<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d7082085456239121411\x26blogName\x3d%E8%89%BA%E6%A0%91%E4%BA%BA+ARTivate\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dBLACK\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttps://artivate.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3dzh\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://artivate.blogspot.com/\x26vt\x3d-8901544834715148938', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>

2009年3月28日

文化,保留到哪里去了?

我的祖父是海南人;我的父亲是海南人;所以,我是 —— 海南人。
可是在日常生活中,我不说海南话。
没有人和我说海南话,所以我不懂这个语言。
我不懂这个语言,所以我不说海南话。
我不会。

有时候我会想,为什么我的父母都能够轻易以方言交谈,而我却不能?
对于海南人的文化,我大概只是停留在海南鸡饭而已。
方言在以前,不是代代相传的吗?
为什么到了我这一代,就停了?
是谁忘了把方言这东西传下来了吗?

在我的认知里,语言是文化的一部分。
一个人最初认识自己文化的媒介就是语言。

到底是从什么时候开始、由谁规定,一个文化只能容纳两种语言?
也到底是从什么时候开始、又是由谁规定,一个人只能拥有一个文化、属于一个文化?

新加坡人、中华民族、黄种人、海南人 。。。
每一个文化都有其特色、却都是我的文化、我的根基。
我为什么只能选择生活在其中的一个文化呢?
它们本来就是我的生命里共同存在着的。

前一阵子,好像很流行一个词,叫作“双语”—— 指的是能够正确运用英语和华语。
既然英语和华语这两种在语言结构上有着相当大的差异的语言系统,我们都能够同时学习和使用,那为什么方言反而被视为学习中英文的绊脚石?
即使今天我能够流利地以华语和英语交谈,不代表我就得放弃方言。

现代人,工作人士不需要或不方便用华语交谈;学生不被要求或不喜欢学习中文。
这种现象,确实要改。
改,却不是为了乘塔中国的经济快车、而是为了尊重并延续中华民族的文化。

现代人,十个当中,大概超过一半完全不懂得任何方言。
这种现象,也要改。
我想,不是为了鼓励大家学好华语,就可以贬低方言的存在价值的吧?
有些人认为,方言会对学习华语的过程形成一种阻碍 —— 真的吗?

我不这么认为。

xuemei  

9 条评论


关于我们

艺树人

博客

过往镜头

你听说了吗?

我们的伙伴

时光机

串串门子

赞助商




Photobucket