2009年8月26日
真。假
最近在看一部台湾的电视剧集《痞子英雄》。
原本想等电视播放时才看,可是由于看过这部剧的朋友都连声叫好,再加上他们的大力鼓吹,于是我去买了DVD来观赏(注意:是正版的。我没那么贱。哈哈!)。况且,朋友们都说戏到最后有很多人物会死去,世界会显得很黑暗。我喜欢看“草菅人命”的戏,也喜欢黑暗,也许因为自己的世界是黑暗的吧。哈哈!
乍看之下,《痞子英雄》似乎是台湾另一出平庸的偶像剧,可是我可以用我的人格来担保:它绝对不是!
故事讲述两位警察在调查一系列离奇案件的过程中发现了一个天大的阴谋。在他们的世界里,复杂的多角关系模糊了黑与白的界线,使他们在查案时挣扎徘徊在黑暗与光明,正义与邪恶,真相与谎言之间。随着剧情的发展,许多的线索和答案会陆续出现。这似乎让两位主要人物和观众越来越接近真相,可是就因为这些线索答案的出现而引起更多的事端,使得案件变得更复杂,离真相越远。
有如好莱坞电影 'The Dark Knight',《痞子英雄》情节很紧凑,事件建构的速度非常快,接连发生,环环相扣。每个重要的人物都有高筹码,有失败的可能性。他们在故事里与其他人,事和自我有冲突。这些构成了一部张力超强的戏剧,吸引观众入戏,从头看到尾。
我看戏的时候,几乎可以用‘无法自拔’来形容我的状态。
夸张?哈哈,自己看了你就知道。
《痞子英雄》最吸引我的地方是它的故事似乎没有真相。每一集所呈现的线索与答案都会推翻观众之前所知道的事实,而这一集所谓的真相将会在下一集揭晓为假相或谎言。这使我一直要看下去,因为我一直想知道谜底,可是随着剧情发展,我又好像离真相,真理越来越远。
到了后面几集,当故事被推向高潮的时候,两位主要人物都非常怀疑自己,怀疑他们的世界,怀疑到底有没有‘真相’这回事。
这个问题也让我想起了日本现在火热的一部动画剧集《家庭教师里包恩》。在这部动画集里,有一个‘幻术师’的人物。这位幻术师使用幻觉来和敌人战抖。他常念以下的这一段话:
“幻觉与真幻觉。真理与谎言。真中藏假,假里怀真。真相于之中。”
这句话拿来形容《痞子英雄》的故事情节,也是再适合不过了。
其实,现实生活当中也是这样。很多事情你以为是真相,可是是谎言。有些事你认为是假的,但其实是真的。所以,人生到底有没有‘真相’这回事?而‘真相’又是什么?怎样才算是‘真相’?这也许需要好好想一想。
还没看《痞子英雄》的朋友们,赶快看一下吧!
2009年8月22日
那夜,我和郭宝崑先生一起看戏
我先是在大厅看到了一尊雕像,铜制的,我迟疑地问身旁的PJ:“这个是谁?”
PJ带着一种不可思议的语气回应:“是郭宝崑啊!”
我看了看,说:“我很不习惯哩。”
记忆中的郭宝崑先生,与铜像的对照下,竟是如此“不像”。但我又是从哪里“看过”郭宝崑?我记忆中的郭宝崑是从哪里来的?总之,在我印象中,郭宝崑不是一个伫立在某处的“定格”,他以一种特别的方式存在在本地剧场里。
*
是他,在开场时说他们要把那一夜的戏献给郭宝崑先生,他说他们给郭生留了一个座位。我忽然看到了郭宝崑先生坐在某处的位子上,从他那大大的眼镜后面笑吟吟地等着《灵戏》开演。
剧场是“make believe”,演员要相信,才能让观众“看到”。我相信了,我和郭宝崑一起看到演员们在舞台上再现出一个战争的状态。郭庆亮这次“重现”《灵戏》,让他的演员们以自己的生命故事丰富了原来的剧本,也让《灵戏》因此有了自己的生命。
我想,郭宝崑离开了,他影响的一代剧场工作者从未忘了他,还对他表示了最真诚的敬意。这就是饮水思源——多么贴切的形容,尤其在剧场里,因为剧场表现的是一种活泼泼的“生命”,恰如不停止的流水潺潺。纪念一个人的最好方式,就是赋予他生命,你认为呢?
*
散场后我们又经过了大厅,我对着铜像敬了一个礼。JY问:“是谁?”
我们说:“郭宝崑!”
JY“啊!”了一声,立正敬礼然后深深鞠了个躬,惹得大家都笑了。我们记忆中的郭宝崑,自然没有他们深刻,但我们记忆中的郭宝崑是个有特别意义的郭宝崑,一位生活了艺术,为我们铺了路的开拓者。而对我个人而言,那副大大的眼镜就是郭宝崑,透视生命的一幅眼镜,散发一股人间温情。
2009年8月5日
有一些迟了,但还是想分享一下。
在戏剧盒白色空间《新剧季2009》的一系列活动中,我参与了香港著名编剧潘惠森的讲座《潘惠森的戏剧世界》,《潘惠森编剧工作坊》和《编剧的视野》论坛会。
(更多详情可查看
戏剧盒网址)
就不说一些学到的编剧技巧了。
从一开始接触戏剧,我就被剧场的魅力深深吸引。 那种空间和时间随时的转化,那种舞台上的变化莫测,那种既真实又虚幻的感觉,都是我持续参与剧场的理由。
加入艺树人后,想法产生了微妙的变化。经过这两天的‘洗礼’,我对于创作这一回事的态度有了改变。
不止一次了,潘惠森不断强调语言在剧场里的重要性。语言有节奏,有质感,有层次,有音乐性,而最重要的是要生活化。这样才能比较贴近观众的心,才能真实地反映人生。
问一问,写了50个剧本的他,灵感究竟从何而来?问一问,他的剧本究竟是为谁而写?
生活。
简单的两个字,概括了编剧的一切。
记得,在《城S》的排练过程中,导演婉婧也曾说过 "Life before Theatre"。
那句话,对我的影响,很重。
潘惠森,我觉得,是一个很特别的人。
在新加坡的这几天,每一次的活动,他都是步行而来。每天早晨,他也都会绕着clarke quay一带晨跑。
的确,感觉上他是一个很健壮的人。
但我想,更大的程度上,这也让他有机会看一看周遭的人事物,呼吸一下这城市尽可能新鲜的空气,感受生活。
灵感,自然源源不绝。
以前的我,也一样,很喜欢走路。看一看这城市的动态,看一看没人理睬的花草,看一看各自精彩的生活。
这也常常给我很大的灵感 - 在创作上,在人生中。
但许多时候,我们必须完成一些,与生俱来的责任。所以,在巴士迅速闪过的许多风景中,即便有我想抓住的任何时刻,也只是过眼云烟。
我想,我没有勇气卸下责任。毕竟,那也是生活的一部分。
但,我会更努力地活着。
因为,生活会是我持续创作的理由。
2009年8月2日
New Play Season !
Hello hello ! sharing by me(jiayi) on the Drama Box's New Play Season.
Blanc Space: The Playwright Series is a 18-month long new script incubating programme where aspiring writers work with established local playwright-mentors. The New Play Season is the fruit of our Playwright programme, showcasing 3 of the completed new plays. It boasts a comprehensive programme comprising theatre performances, two Playread Sessions for new scripts-in-progress developed under Playwright Series II and a series of Workshops and Forum Discussions.
The rest who attended do feel free to add in too (:
______
Public talk: The Dramatic World of Paul Poon (1 Aug)
Paul Poon is Hong Kong's most prolific playwright. In his 25 years of writing, Paul has written 50 plays and won numerous awards. What makes his plays rarity is the dramatic world he has created: the surreal and inclusive portrayal of people in Hong Kong, and in fact, also reflective of the psychological landscape of city dwellers all over the world.
Some points which i picked up during his sharing:
1. To him, academic(学术) and creation(创作) are 2 different choices. He went into creation (becoming a playwright) and did not complete his thesis then.
(there isn't right or wrong, just a matter of choice.)
2. Relationship between the script and theatre
Actors have their own perspectives/instincts/thoughts on the script, hence space has to be given for them to explore and create
3. Writing for whom?
- every human has his/her own smell, energy, air/aura. (味道/活力/气)
- writing for the land (in his case, HK)
however, he also mentioned that his 视野(vision?) cannot remain in hongkong due to
geographical, cultural changes(whether subtle/extreme), change in state of (human)being...
thus to make his works stay "alive", he has to keep up with the tempo/pace of life to create.
(the role of a writer; making a difference, arts for arts sake, self-reflection, plain interest, etc?)
4. Considerations while writing
-relationship between your life and what you write (how much/strongly you feel for something, what you care about)
-relationship between language and culture (difficult to separate this 2 terms)
stay tuned for updates on other talks/performances/dramatised reading/workshops too !
this new play season makes me want to explore the role of playwright more :D
艺树人的过往镜头
_______________________________________________________________________
-
- The FLAMES利用环保乐器所带来的精彩表演
补天计划之《绿吗?》
2008年1月
《绿吗?》是戏剧盒08年以环保为主题的社区演出系列的一部分。
艺术人希望通过此活动,让公众,特别是青少年,对环境有更深的认识,并且更了解自己对环境造成的影响。
《父。女花》
编剧: 林丹凤
-
- 艺树人呈献的戏剧小品
创作灵感取自柯思仁《梦树观屋》中一句:
“砍倒一棵树,可以再种。对人类来说,这只是一件微不足道的事”。
剧中描述的是女儿面对父亲酗酒赌钱,因而要她把心爱的花卖掉的抉择。
《塑料杀死猫》
编剧: 何健僮
一个神秘女子为了名利而开始进行实验,培植一种智慧崇高的动物。因为要去远行休息,女子把实验品交给了她的管家照顾。
可是实验出现了无法想象的变化,因而对豪宅与人类的安全造成了威胁。
最终,为了把家中的大害除掉,她和管家与一手创造的动物大动干戈!
-
- 非一般的小型户外市集
协助编剧:郭庆亮
执导:许慧铃
返回页顶
_______________________________________________________________________
Project Mending Sky: THE GREEN MAN!
January 2008
The Green Man is part of Drama Box’s community project on Environment.
Conceptualized and organized by ARTivate, the event consists of:
- - ARTivate’s thought-provoking plays on environmental conservation
- - “The Flames” musical performance by girls from Andrew & Grace Home
- - A mini bazaar that promotes environmental conservation
Selfish, written by Lam Dan Fong, reveals a story about the decision of a daughter -
to escape into a perfect new world or remain in the world of self destruction.
Plasti-City Kills the Cat written by Ho Kian Tong, explores the harm brought about by plastics to the environment.
The plays are written under the dramaturgy of Kok Heng Leun and directed by Koh Hui Ling.
返回页顶
_______________________________________________________________________
What Matters?
July 2008
-
What Matters? is a package of one forum theatre play and three fringe activities which explores the issue of race with the youths of today.
Through the series of fringe activities and the Forum Theatre play, ARTivate aims to probe further into the awareness of racial issues with the youths of today and understand the true meaning of harmony between races.
Forum Theatre Play
3 students of different races set up an Adventure Club in school. As they prepare to go on a new adventure to search for fugitive Mas Selamat in their club room, an accident happened in the school and conflicts arose within the group.
*The play is performed mainly in English with some Mandarin and Malay
Fringe #1: Race in School – Stereotypes and Others
The youths were asked to move, play, think and discover, thus finding the way of dealing with racial issues in real life.
Fringe #2: Movie screening – To Kill a Mocking bird
Based on the novel by Harper Lee, this award-winning classic film present racial issues vividly on screen.
There was a discussion session after the screening facilitated by Mr. Danny Yeo.
-
- Sharing by young actors of Class Enemy from Bosnia
Fringe #3: Survival Ethnic Conflicts in Bosnia – a Singapore Arts Festival programme
Sharing by young actors of Class Enemy from Bosnia on their personal experiences of the war-torn times and how they have learnt to cope with growing up in an environment filled with violence caused by racial and ethnic conflicts.
Speaker: Director Haris Pasovic and the cast of CLASS ENEMY (East West Theatre Company)
返回页顶
_______________________________________________________________________
Project Mending Sky: Movie Screening
August 2008
-
- Learning about the environment
The Movie Screening is the second installment of Project Mending Sky: The Green Man, held in conjunction with Project Mending Sky: ME (补天计划之我).
Through movie screenings and post-movie discussion sessions ARTivate hopes to explore issues surrounding our Earth’s survival amidst the damages we are inflicting on her.
Documentary-Movie #1: Winged Migration
-
- Teaching the audience how to make dustbins using flyers
Directed by Jacques Perrin, a noted actor and film producer in France, this Academy Award nominated movie records the flight of dozens of different birds from around the globe as they follow their navigational instincts and make the taxing journey to more temperate climates in the fall.
Documentary -Movie #2: The Greening of Cuba
Cuban farmers and scientists working to reinvent a sustainable agriculture based on ecological principles and local knowledge rather than imported agricultural inputs which remind us that developed and developing nations alike can choose a healthier environment and still feed their people.
-
- The audience sharing
Documentary -Movie #3: The Power of Community
A follow-up to The Greening of Cuba 10 years later to see how the Cuban transitioned from a highly mechanized, industrial agricultural system to one using organic methods of farming and local, urban gardens.
Discussions facilitated by: Mr Danny Yeo and Mr Tay Lai Hock
*Language: English (with English subtitles)
返回页顶
_______________________________________________________________________
《 城S 》
2009年7月
《城S》是艺树人首个以集体创作的方式完成的作品也是艺树人经过一年演员及编剧培训后的首个演出。在集体创作引导者郭庆亮和导演许婉婧的指导下,艺树人尝试了各种即兴表演,经过不断的试验剧本才达到了令人满意的成果。
《城S》以新加坡社会和现今高度融合及环球化的世界作为语境,对城市包容性的概念进行探索。
剧中的故事呈现城市的各个面向并由一系列的行李箱奏鸣曲所串连。行李箱奏鸣曲象征了一个旅程,让大家通过这个旅程反思多数人如何建构与看待社会中的意识形态。
在剧中,转制的体制,不和谐的状况,受歧视,被限制,被异化,被压抑等诸如此类的现实情况将被正视。多数人所作的决定能代表少数人的意见吗?在这场力争上游的竞赛中,精英又是否会考虑到一般老百姓的福利呢?你的言行举动是出自你的本意又或是受到其他人的影响?
艺树人希望观众能够通过观赏此剧重新思考真正具有包容性的城市所蕴含的意义再回答自己这些问题。
由艺树人集体创作和演出, 郭庆亮担任集体创作引导者, 许婉婧(戏剧盒艺术工作伙伴)导演.
*演出主要以中文进行。(提供英文字幕)
返回页顶
_______________________________________________________________________
CityS
July 2009
Part of a double-bill during
Singapore Drama Educators Association (SDEA) Celebrate Drama 2009
“CityS” is ARTivate’s first devised play. It is also ARTivate’s debut presentation following a year-round capacity-building process, during which the ARTivators underwent a series of training involving acting and playwrighting.
It is conceived and brought to satisfactory theatrical fruition by the collaboration of all ARTivators via a gradual process and accumulation of brainstorming and improvisation, under the guidance of devising facilitator Kok Heng Leun and director Koh Wan Ching.
“CityS” explores the concept of an inclusive city, in Singapore’s context, and in the context of our current highly integrated, globalised world.
In this play, stories from different aspects of a city are connected by a series of luggage sonatas which symbolizes a journey that questions the ideology constructed and perceived by majority of the society. Realities are confronted: autocracy, disharmony, discrimination, limitations, alienation, oppression and the likes. Does the decision of the majority always account for the minority? Will the elites ever consider the welfare of their downtown folks in this race to the top? Is that action you took out of free will or under the influence of others?
ARTivate hopes that audiences will reconsider the meaning of a truly inclusive city after watching the play and in turn, answer these questions for themselves.
Devised and performed by
ARTivateDevising facilitated by
Kok Heng Leun Directed by
Koh Wan Ching
*Performed mainly in Mandarin. (English Surtitles provided)
返回页顶
_______________________________________________________________________
《嘘… 审查:论坛剧场演出》
2010年9月
为了提高人们对审查制度的意识并让大家了解审查如何渗透生活,这个演出原本准备使用具象征性的舞台设计并进行现场音乐伴奏,冲破语言和种族的障碍让观众发现审查的力量。演出以5个小品组成,是艺树人经过5个月严密训练创作的结晶。
然而,距离演出仅剩三周的时候,新加坡媒体发展局告知我们户外表演执照不被批准。由于短剧探讨”敏感”课题,当局要求演出必须附上“含有成人议题”的说明并声称只有在室内演出,才能有效地执行说明。
因此,我们最后决定取消原本的演出,重新创作另一出论坛剧场来探讨在重要的课题上保持沉默,或刻意隐瞒实情所带来的诸多问题,而这些问题又如何导致沟通、对话上的断层。
导演:
郭庆亮, 与
艺树人联合创作
现场音乐:
光弧宫
返回页顶
_______________________________________________________________________
shh… censorship: a forum theatre performance
September 2010
This forum theatre performance is a wordless piece that comprises of 5 short pieces. Using a symbolic set design, and featuring live music accompaniment by ARCN TEMPL, this performance hope to transcend language and racial barriers, leading its viewers in discovering the power of censorship, with the aim of creating awareness in the communities about how censorship affects their daily lives.
However, just 3 weeks from our performance, MDA denied us of an outdoor performance license. The authorities gave an advisory for mature content due to the “sensitive nature” of the topics discussed, and claimed that we had to perform indoors in order to administer the advisory.
We stand by our position that the piece should be performed outdoors to reach as diverse a crowd as possible and believe that the issue of censorship should still be addressed. Therefore, we decided to withdraw the original piece from our programme, and replaced it with a new Forum Theatre performance, which discussed the problems of imposing silence and withholding information about important issues.
Devised and performed by ARTivate, this performance is the result of five months of training in Forum Theatre.
Comprising of five short pieces, imploring you to join us in discovering the power of censorship.
Directed by
Kok Heng Leun, co-created with
ARTivate
Live music by
ARCN TEMPL
返回页顶
_______________________________________________________________________
戏剧盒是新加坡最富代表性的现代华语剧团。它也是非盈利的慈善团体。成立于1990年,它凭着关怀社会的人文精神,对公民教育的积极态度,获得了广大观众的肯定。我们的演出除了富娱乐性和趣味性,也常常让观众深思并省思。
Drama Box is Singapore's most prominent contemporary Mandarin theatre company. It is a professional non-profit company with charity status. Formed in 1990, it has since gained a respectable reputation for its acute sensitivity and perception in heightening social awareness and civic responsibility. Our productions remain fun and entertaining, yet thought-provoking and reflective.
戏剧盒omy部落格告诉你戏剧盒的点点滴滴!
白色空间 之 编剧系列
继2001年演员训练工作室《白色空间》后,戏剧盒再度出发为本地中文戏剧界开拓新能量,推出为期18个月的剧本孵化室 --《白色空间之编剧系列》。通过新旧剧本创作者的定期沟通与互动,催生新一波原创剧本,捕捉属于我们时代的脉动。
Blanc Space
The Blanc Space was inaugurated in 2000 to provide a training platform for performers. In 2007, the company expanded Blanc Space to include programmes for budding directors and aspiring playwrights.