一开始,我们进行了几个活动算是帮忙暖身,让我们的感训练我们在视觉想像方面的能力。之后我们便开始进行一些和 image 有直接关系的活动。
视觉想像 主题:男人、女人、政府
我们可以从听到的声音去想像画面其实是非常有趣的联系。这似乎证明了我们对一些概念建构了既定的印象。有时候这些刻板印象搞得我们啼笑皆非,但好笑的不是那个形态而是我们想像的方式。
在麻将纸上画画
- 想一个和不公正有关的故事。然后画一个和故事有关的一个图像。
- 现在想一个能够代表你的故事的声音。
- 闭上眼睛在空间走动并发出那个声音。
- 仔细地聆听,通过大家发出地声音去寻找和你有类似或相同经验的人并和他们形成小组然后在小组内分享你们的故事。
在15分钟内创作一个反模范 Creating an anti-model in 15 minutes
- 从分享的故事当中,选择其中一个故事并由故事创作一个反模范
- 想想这些问题:
(1)什么是压迫?
(2)什么是可被介入/可行的论坛剧场?
(3)什么是论坛剧场?
在呈现了个别的反模范之后,我们进行了一些讨论:
- 什么是权利?什么是权力?
我们需要为自己争取权利吗?又或者这应该是与生俱来,我们本来就应该有的?在怎样的情况下,我们会失去这些权力?是法律、政府还是我们的生长环境会决定权利的支配?
- 什么是empowerment?
试着想想这个情况:
老板压迫他的员工。后来他的员工联合起来“对付他”,那我们可以说这个老板现在被他的员工压迫吗?
我想大家现在都没有一个确定或是所谓的正确答案,毕竟我们也才刚刚开始学习。但我们会在训练的过程中不断地提醒自己有关于这些问题。希望在上完所有的课以后,我们能找到自己的答案。
Visualizing image
Theme: Man, woman, government
The fact that we visualize an image with the sound that is let out shows how we construct the concept of gender or simply the way to understand the other gender. The stereotypical images produced can be really hilarious, not in the way the image is done but we have imagined certain things.
Drawing something on the mahjong paper
Think of a story with regards to injustice, draw an image of the story on the mahjong paper, then connect the different images.
Making connections through sounds
- Think of a sound that can represent your story then move around in the space while making that sound with your eyes closed.
- By listening to the different sounds, look out for sounds, which you think, represent similar stories or experience as you. Form a group with them and share the story. Choose one of the stories and create an anti-model from there.
- Keep these questions in mind
(1) What is oppression?
(2) What can be intervened?
Do we need to fight for our rights? Or it should be something that we are entitled to from the moment we are born? Under what circumstances are the rights “taken away” from us? Law? Government? Our living environment as a whole?
- What is empowerment?
- Think about this scenario:
- A boss oppressed his employees. When all his employees “gang up” and turn against him/ ostracized him, can we say that the boss is now oppressed by his employees?
- I guess all ARTivators do not have the perfect and correct answers to these questions now that we are only at the very beginning of the lessons. BUT, we will be keeping these questions in mind throughout our training process. Hopefully, at the end of the lessons, we will be able to figure out something for ourselves. You can keep these questions in mind too!
秀彬
关于艺树人
艺树人是本地剧场戏剧盒旗下的青年部,由12位充满热忱的年轻人组成的团体。我们希望能通过戏剧对各阶层的民众有更深入的了解和联系。
艺树人的创立是为了提供青年一个多方面训练的平台。通过三年的培训,艺树人希望能培育处一群拥有文化和社会意识的本地戏剧实践者。
我们使用一个名为O-A-O-R ( Orientation – Artistic – Organisation – Regeneration/ 定向 – 艺术性 – 组织 – 再生 )的模式,让青年们得到的不仅是艺术方面的训练,也学习组织群体和制作管理的技能。除此之外,他们会接触到各种类的戏剧,例如论坛剧场、新闻剧场等等。他们同时还会接受其他艺术形体的培训,如音乐和多媒体。
除了提高社会问题的认识和讨论,艺树人希望能质问及挑战人们的思维,并改变大众对低下层或边缘族群的一些刻板观念,让单方向的独白转化成双方都能参与的对话。
2012 年将会是第一届艺树人青年的最后一年。我们将会在毕业前呈现一部作品,而灵感来至于高行健的《车站》。这作品会是艺树人培训三年来的精髓,也是我们对于原作和现今社会的反思。
About ARTivate
ARTivate - the youth wing of local theatre company Drama Box - is made up of a group of 12 passionate youths who aims to reach out to the community through the arts.
ARTivate was first established with the aim to provide a platform for youths who want to explore and gain all-rounded insight into theatre. Through a three-year program, ARTivate hopes to nurture a group of youths into cultured and socially aware theatre-practitioners in Singapore.
Using an O-A-O-R (Orientation-Artistic-Organization-Regeneration) model, these youths are trained not only artistically but also in organizational skills and production management. They will be exposed to different forms of theatre such as Forum Theatre and Newspaper Theatre. They will also be trained in other art forms such as music and multimedia.
Besides bringing awareness to the themes explored, ARTivators hopes to question, probe or even challenge minds. They want to engage audiences in discussion – to turn monologues into dialogues.
As 2012 will the last year of the pioneer batch of ARTivate youths, they will be putting up a piece of performance, Bus Stop, inspired by “Bus Stop” written by renowned playwright, Gao Xing Jian. This performance will be a collation of the trainings the youths had undergone for the past 3 years, as well as a critical perspective and evaluation of the script, in reference to the current society the youths are in.
Overpowering maternal instincts
Loves Human(ity)
Aims at developing the use of applied drama / theatre
The world's a stage...
I'm in the latecomer's queue.
I am currently an undergrad in NTU. My major is psychology and the most common question asked when I reveal that fact is whether I can read his/her mind. Honestly, I cannot lah. Currently, I am daydreaming about my future hoping to achieve 2 things i enjoy alot in life: Theatre and Psychology (:
Studying Accountancy in NTU and living a second life in theatre, where (fortunately) the former will end in 2012 May. Believes that there is a connection between numbers and the arts, or maybe, I am just living in denial all the time.
Law student.
Currently experiencing "quarter-life" crisis.
Aspiring Rapunzel.
Carries an overwhelming amount of passion for an overwhelming number of things, coping with the limited amount of time.
Struggling against a degenerating capacity to remember, and aging year by year.
Like anybody else.
An undergrad at NUS.
Coming out with this line is harder than any paper I've ever written.
Some people say that I look like an ah-lian when I’m quiet and sounds like an auntie when I speak.
I embrace all these comments and aspire to be an elegant ah-lian and intelligent auntie!
Graduated from “The Brainforest of Clementi” with an Honours degree in Life Sciences. As I am currently learning to write and direct plays properly, I do not have any work that is worthy of mention as yet.
Sometimes we need to be crazy, to be human.
I started doing Theatre thinking that I want to do Film.
Now I'm studying Film determined to do Theatre.
Funny yea?
一开始,我们进行了几个活动算是帮忙暖身,让我们的感训练我们在视觉想像方面的能力。之后我们便开始进行一些和 image 有直接关系的活动。 视觉想像 主题:男人、女人、政府 我们可以从听到的声音去想像画面其实是非常有趣的联系。这似乎证明了我们对一些概念建构了既定的印象。有时候这些刻板印象搞得我们啼笑皆非,但好笑的不是那个形态而是我们想像的方式。 在麻将纸上画画 - 想一个和不公正有关的故事。然后画一个和故事有关的一个图像。 - 现在想一个能够代表你的故事的声音。 - 闭上眼睛在空间走动并发出那个声音。 - 仔细地聆听,通过大家发出地声音去寻找和你有类似或相同经验的人并和他们形成小组然后在小组内分享你们的故事。 在15分钟内创作一个反模范 Creating an anti-model in 15 minutes - 从分享的故事当中,选择其中一个故事并由故事创作一个反模范 - 想想这些问题: (1)什么是压迫? (2)什么是可被介入/可行的论坛剧场? (3)什么是论坛剧场? 在呈现了个别的反模范之后,我们进行了一些讨论: - 什么是权利?什么是权力? 我们需要为自己争取权利吗?又或者这应该是与生俱来,我们本来就应该有的?在怎样的情况下,我们会失去这些权力?是法律、政府还是我们的生长环境会决定权利的支配? - 什么是empowerment? 试着想想这个情况: 老板压迫他的员工。后来他的员工联合起来“对付他”,那我们可以说这个老板现在被他的员工压迫吗? 我想大家现在都没有一个确定或是所谓的正确答案,毕竟我们也才刚刚开始学习。但我们会在训练的过程中不断地提醒自己有关于这些问题。希望在上完所有的课以后,我们能找到自己的答案。 Visualizing image Theme: Man, woman, government The fact that we visualize an image with the sound that is let out shows how we construct the concept of gender or simply the way to understand the other gender. The stereotypical images produced can be really hilarious, not in the way the image is done but we have imagined certain things. Drawing something on the mahjong paper Think of a story with regards to injustice, draw an image of the story on the mahjong paper, then connect the different images. Making connections through sounds - Think of a sound that can represent your story then move around in the space while making that sound with your eyes closed. - By listening to the different sounds, look out for sounds, which you think, represent similar stories or experience as you. Form a group with them and share the story. Choose one of the stories and create an anti-model from there. - Keep these questions in mind (1) What is oppression? (2) What can be intervened? Do we need to fight for our rights? Or it should be something that we are entitled to from the moment we are born? Under what circumstances are the rights “taken away” from us? Law? Government? Our living environment as a whole? - What is empowerment? - Think about this scenario: - A boss oppressed his employees. When all his employees “gang up” and turn against him/ ostracized him, can we say that the boss is now oppressed by his employees? - I guess all ARTivators do not have the perfect and correct answers to these questions now that we are only at the very beginning of the lessons. BUT, we will be keeping these questions in mind throughout our training process. Hopefully, at the end of the lessons, we will be able to figure out something for ourselves. You can keep these questions in mind too!
2010年3月14日
第一堂课 Lesson 1 - Image Theatre
秀彬
2009
Documentary-Movie #1: Winged Migration
戏剧盒是新加坡最富代表性的现代华语剧团。它也是非盈利的慈善团体。成立于1990年,它凭着关怀社会的人文精神,对公民教育的积极态度,获得了广大观众的肯定。我们的演出除了富娱乐性和趣味性,也常常让观众深思并省思。
Drama Box is Singapore's most prominent contemporary Mandarin theatre company. It is a professional non-profit company with charity status. Formed in 1990, it has since gained a respectable reputation for its acute sensitivity and perception in heightening social awareness and civic responsibility. Our productions remain fun and entertaining, yet thought-provoking and reflective.
戏剧盒omy部落格告诉你戏剧盒的点点滴滴!
白色空间 之 编剧系列
继2001年演员训练工作室《白色空间》后,戏剧盒再度出发为本地中文戏剧界开拓新能量,推出为期18个月的剧本孵化室 --《白色空间之编剧系列》。通过新旧剧本创作者的定期沟通与互动,催生新一波原创剧本,捕捉属于我们时代的脉动。
Blanc Space
The Blanc Space was inaugurated in 2000 to provide a training platform for performers. In 2007, the company expanded Blanc Space to include programmes for budding directors and aspiring playwrights.
Drama Box Ltd 戏剧盒
14A - 14C
Trengganu Street
Singapore 058468
0 条评论:
发表评论
订阅 博文评论 [Atom]
<< 主页